Eve Ship Names: Difference between revisions
From Federal Burro of Information
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
* ''Baca'' - Polish for Sheppard. Used by Polish troops to refer to their leader [http://en.wikipedia.org/wiki/Stanis%C5%82aw_Maczek Stanisław_Maczek] | * ''Baca'' - Polish for Sheppard. Used by Polish troops to refer to their leader [http://en.wikipedia.org/wiki/Stanis%C5%82aw_Maczek Stanisław_Maczek] | ||
* Sentinel | * Sentinel | ||
* lou | |||
* Delightful Flan | |||
* fred | |||
[[Category:Eve-online]] | [[Category:Eve-online]] |
Revision as of 00:19, 12 February 2009
- estocada - the act of thursting the sword to kill the bull in bull fighting. The killing blow.
- immortal toxin
- Abu Sayyaf
- Faisal فيصل
- Schwerpunkt (focal point)
- Baca - Polish for Sheppard. Used by Polish troops to refer to their leader Stanisław_Maczek
- Sentinel
- lou
- Delightful Flan
- fred