French Notes
From Federal Burro of Information
Jump to navigationJump to search
- I have a feeling
ressenti feeling j'ai senti I felt santé health
racourier - shortcut
traces - footsteps trace - trace
swan yeu - careful soingneusement - carefully swan-news-a-mont
- spell spell spell
épeler to spell appeller call jeter un sort to put a spell on sortilegé spell s'il vous plaît épeler le mot chien please spell the word dog il m'a jeté un sort he cast a spell on me
https://en.wiktionary.org/wiki/sortilege
onomatopées
onomatopoeia
Scratch your head
I understand but I still scratch my head.
my translation:
je comprends, mais je me gratte encore la tête
something like : possibly one _needs_ to scratch one's head to understand.
S's translation:
se gratter la tete aide à bien comprendre
Google transalte:
peut-être *faut-il* se gratter la tête
S: "you can say it in both ways, "peut-etre qu'il faut" would be more raw
"peut-etre faudrait-il" will be more formal"
alternatively:
si tu ne grattes pas ta tete, tu ne trouveras pas la solution